Die Wacht am Rhein - Google

Die Wacht am Rhein

Z Wikipedii

Skocz do: nawigacji, szukaj

Die Wacht am Rhein (pol. "Straż na Renie") to niemiecka pieśń patriotyczna ze słowami autorstwa Maxa Schneckenburgera i melodią Karla Wilhelma.

[edytuj] Historia

Słowa napisano w roku 1840. Tłem dla ich powstania była groźba wybuchu nowej wojny prusko-francuskiej. Minister spraw zagranicznych Francji Louis Adolphe Thiers mówił wtedy o Renie jako o naturalnej wschodniej granicy swojego kraju. Pierwszą melodię do wiersza skomponował szwajcarski organista J.Mendel, jednak nie zyskała ona większej popularności. Autorem bardziej znanej muzyki jest Karl Wilhelm. Pierwsze publicznie wykonanie jego utworu miało miejsce 11 czerwca 1854.

Pieśń ze względu na swą wymowę zyskała sławę podczas wojny prusko-francuskiej. Była jednym z nieoficjalnych hymnów Drugiej Rzeszy Niemieckiej. Cieszyła się również popularnością podczas pierwszej wojny światowej.

Tytuł utworu stał się nazwą niemieckiej ofensywy w Ardenach.

[edytuj] Tekst

Tekst oryginalny:

1.

Es braust ein Ruf wie Donnerhall,
wie Schwertgeklirr und Wogenprall:
Zum Rhein, zum Rhein, zum deutschen Rhein!
Wer will des Stromes Hüter sein?

Refren

Lieb Vaterland magst ruhig sein,
lieb Vaterland magst ruhig sein:
Fest steht und treu die Wacht,
die Wacht am Rhein!
Fest steht und treu die Wacht,
die Wacht am Rhein!

2.

Durch Hunderttausend zuckt es schnell,
und aller Augen blitzen hell;
der Deutsche, bieder, fromm und stark,    (lub: der deutsche Jüngling, fromm und stark)
beschützt die heil'ge Landesmark.
Refren

3.

Er blickt hinauf in Himmelsau'n,
wo Heldenväter niederschau'n,
und schwört mit stolzer Kampfeslust:
Du Rhein bleibst deutsch wie meine Brust!
Refren

4.

Solang ein Tropfen Blut noch glüht,
noch eine Faust den Degen zieht,
und noch ein Arm die Büchse spannt,
betritt kein Feind hier deinen Strand!
Refren

5.

Der Schwur erschallt, die Woge rinnt
die Fahnen flattern hoch im Wind:
Am Rhein, am Rhein, am deutschen Rhein
wir alle wollen Hüter sein.
Refren


Dodatkowe zwrotki:


(śpiewana pomiędzy 4. i 5.)

Und ob mein Herz im Tode bricht,
wirst du doch drum ein Welscher nicht.
Reich, wie an Wasser deine Flut,
ist Deutschland ja an Heldenblut!


(7. z czasów pierwszej wojny światowej)

So führe uns, du bist bewährt;
in Gottvertrau'n greif' zu dem Schwert,
Hoch Wilhelm! Nieder mit der Brut!
Und tilg' die Schmach mit Feindesblut!

[edytuj] Linki zewnętrzne


WTA w Rzymie: Jankovic lepsza od V. Williams
W ćwierćfinale turnieju tenisistek w Rzymie (suma nagród 1,34 mln dol.) rozstawiona z czwórką Serbka Jelena Jankovic pokonała Amerykankę Venus Williams 5:7, 6:2, 6:3.
PA Nova, Hurtap i Clearex medalistami futsalowej ekstraklasy
Clearex Chorzów pokonał w meczu ostatniej kolejki futsalowej ekstraklasy Akademię Słowa Poznań 4:0 (3:0) i wywalczył brązowy medal. Już wcześniej mistrzostwo Polski zapewniła sobie PA Nova Gliwice, a wicemistrzem został Hurtap Łęczyca.
ATP w Hamburgu: Federer w półfinale
W ćwierćfinale turnieju tenisistów Masters Series w Hamburgu (suma nagród 2,27 mln euro), rozstawiony z jedynką Szwajcar Roger Federer pokonał Hiszpana Fernando Verdasco 6:3, 6:3.
Bramkarz Cracovii przedłużył kontrakt
Sławomir Olszewski bramkarz Cracovii Kraków, przedłużył kontrakt z klubem o dwa lata - poinformowało w piątek biuro prasowe krakowskiego klubu.
Katarzyna Piter w półfinale Szczecin Open
17-letnia Katarzyna Piter awansowała do półfinału turnieju ITF Szczecin Open (korty ziemne, pula 25 tys. dolarów). Grająca z "dziką kartą" Polka w trzeciej rundzie turnieju pokonała w trzech setach urodzoną w Doniecku reprezentantkę Izraela Julię Glushko .
Linki: Strona gwna