Simpsonowie: Wersja kinowa - Google

Simpsonowie: Wersja kinowa

Z Wikipedii

Skocz do: nawigacji, szukaj
Simpsonowie: Wersja kinowa
Plakat filmu
Oryginalny tytuł The Simpsons Movie
Gatunek filmu animowany
Kraj Stany Zjednoczone Stany Zjednoczone
Data premiery Åšwiat 21 lipca 2007
Polska 3 sierpnia 2007
Czas trwania 87 minut
Reżyseria David Silverman
Scenariusz Al Jean
Ian Maxtone-Graham
James L. Brooks
Matt Groening
Matt Selman
Mike Scully
Mike Reiss
David Mirkin
Jon Vitti
John Swartzwelder
Główne role Dan Castellaneta
Julie Kavner
Nancy Cartwright
Muzyka Hans Zimmer
Scenografia Dima Malanitchev
Montaż John Carnochan
Produkcja James L. Brooks
Matt Groening
Al Jean
Mike Scully
Richard Sakai
Dystrybucja Stany Zjednoczone 20th Century Fox
Polska Imperial - Cinepix
Budżet 75.000.000 $ (szacowany)
Język angielski
Od lat 12
Nagrody nominacja do MTV Movie Award
filmweb.pl
strona IMDb

Simpsonowie: Wersja kinowa (ang. The Simpsons Movie, 2007) – amerykański film animowany, kinowa wersja serialu Simpsonowie.

Spis treści

[edytuj] Obsada

[edytuj] Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi polskie: Dariusz Dunowski
Realizacja dźwięku: Gergely Illés, Tamás Markus, Agnieszka Stankowska
Organizacja produkcji: Aleksandra Dobrowolska
Nagrań dokonano w: STUDIO MAFILM AUDIO w Budapeszcie
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz

i inni

[edytuj] Parodie

W polskiej wersji filmu podjęto próbę zastąpienia części żartów zrozumiałych dla Amerykanów bardziej zabawnymi dla Polaków, dzięki czemu można tu znaleźć liczne aluzje do sytuacji społeczno-politycznej w Polsce. Poniżej przedstawionych jest kilka wybranych scen:

  • Na poczÄ…tku filmu Homer nazywa ludzi oglÄ…dajÄ…cych ten program frajerami, ponieważ idÄ… do kina na coÅ›, co w telewizji mogÄ… obejrzeć za darmo.
  • Homer w drodze do koÅ›cioÅ‚a stwierdza, że wierni to mohery, wiÄ™c majÄ… klapki na oczy i na uszy.
  • Klaun Krusty w reklamie burgerów twierdzi, że bardziej tÅ‚usta może być tylko kuchnia polska (w oryginalnej wersji wspomina meksykaÅ„skÄ…).
  • Bart, gdy Ned Flanders proponuje mu kakao, odpowiada: A co ja? Tinky-Winky? (odniesienie do wypowiedzi Ewy SowiÅ„skiej na temat, iż TeletubiÅ› promuje zachowania homoseksualne).
  • Prezenter wiadomoÅ›ci twierdzi, że: Tak na marginesie: nasza stacja nie przyklaÅ›nie milczowi Samoobrony.
  • Gdy wÅ›ciekÅ‚y tÅ‚um wchodzi do domu Simpsonów, klaun Krusty wydaje rozkaz maÅ‚pie o imieniu Tytus. Jest to nawiÄ…zanie do postaci Tytusa de Zoo z serii komiksów Tytus, Romek i A'Tomek.
  • Homer mówi, że zazdroÅ›ci wyksztaÅ‚ciuchom (stwierdzenie, które dostaÅ‚o siÄ™ do obiegu publicznego za sprawÄ… Ludwika Dorna w ramach pewnej opozycji do inteligencji).
  • Na widok zmutowanej wiewiórki, prezydent Schwarzenegger porówna jÄ… do ministra oÅ›wiaty z dalekiego kraju (odniesienie do byÅ‚ego ministra edukacji Romana Giertycha).
  • Homer, zadowolony z filmu, który zostawiÅ‚a mu żona, mówi Wróć (powiedzenie przypisywane minister Zycie Gilowskej spopularyzowane przez kabaret polityczny Rozmowy w tÅ‚oku).
  • Homer, próbujÄ…c odnaleźć w sobie prawdÄ™, mówi, że czÅ‚owiek nie od maÅ‚py pochodzi, tylko od smoka (nawiÄ…zanie do wypowiedzi Macieja Giertycha) i Seks jest zÅ‚y, bo nie rozwija (cytat z posÅ‚anki Anny Sobeckiej).
  • Gdy Homer niechcÄ…cy uniemożliwia mieszkaÅ„com miasta ucieczkÄ™, mówi Kurde! Znowu w życiu mi nie wyszÅ‚o (nawiÄ…zanie do piosenki Budki Suflera Sen o dolinie).
  • Klaun Krusty mówi do Homera "Zjeżdżaj, dziadu!" (Å‚agodniejsza wersja Spieprzaj dziadu - sÅ‚ynnej wypowiedzi Lecha KaczyÅ„skiego).
  • Gdy pastor każe wiernym wyznać cokolwiek, zgÅ‚asza siÄ™ do tego Ned. Homer ze skrzyżowanymi palcami powtarza cicho Gej! Gej! Gej! Gej!.
  • FunkcjÄ™ prezydenta Stanów Zjednoczonych peÅ‚ni Arnold Schwarzenegger. Stwierdza, że gdyby straciÅ‚ tÄ™ funkcjÄ™, musiaÅ‚by znowu grać w kiepskich amerykaÅ„skich komediach.
  • W reklamie nowego Wielkiego Kanionu wystÄ™puje Tom Hanks
  • Przez chwilÄ™ na dole ekranu pojawia siÄ™ pasek, na którym jest napisane, że zapowiedzi nowych filmów bÄ™dÄ… pojawiać siÄ™ także w kinie.
  • Kiedy Maggie ratuje Barta i Homera na koÅ„cu filmu, Homer mówi "Jakie to szczęście, że nie jestem zwolennikiem antykoncepcji"
  • Podczas napisów koÅ„cowych Maggie wymawia swoje pierwsze sÅ‚owo - sequel

[edytuj] Linki zewnętrzne


Zalążek artykuÅ‚u To jest tylko zalążek artykuÅ‚u dotyczÄ…cego serialu lub filmu animowanego. JeÅ›li możesz, rozbuduj go.


Botnet do wynajęcia
Internetowi przestępcy, którzy nie posiadają wystarczających umiejętności, mogą wykupić usługę ułatwiającą ich działalność. W jej skład wchodzą: serwer z wbudowanym panelem umożliwiającym zarządzanie koniem trojańskim Zeus oraz narzędziami mogącymi służyć do infekowania komputerów i stworzenia własnego botnetu.
Adobe przetestuje nowego Flash Player'a
Serwis CNet News poinformował, że firma Adobe planuje w czwartek rozpoczęcie testów nowej wersji odtwarzacza Flash Player o nazwie kodowej Astro. Aplikacja oznaczona numerem 10 udostępni m.in.: lepsze wsparcie dla animacji 3D oraz sprzętowe wsparcie wideo.
Firmy nie chcą zmieniać XP na Vistę
General Motors to ostatni duży klient biznesowy, który rozważa odrzucenie systemu Windows Vista. Firma poczeka na Windows 7.
Kamizelka na notebooka
Built zaproponował wodoodporny plecak na notebooka, który wyglądem przypomina kamizelkę. Produkt wykonany jest z neoprenu, czyli kauczuku syntetycznego.
Nagrywaj, przegrywaj, zapisuj….
Nagrywarka DVD marki Funai oznaczona symbolem H4D-D4482DB została ona wzbogacona o 250 GB twardy dysk i kompletny zestaw cyfrowych łączy.
Linki: Strona g³ówna