Spider-man (serial animowany 1994)
Z Wikipedii
| Spider-man | |
| Oryginalny tytuł | Spider-man: The Animated Series |
| Gatunek | serial animowany |
| Kraj produkcji | |
| Pierwsza emisja | 1994-1998 |
| Liczba odcinków | 65 |
| Czas trwania odcinka | 21 minut |
| Lista odcinków | |
| Produkcja | |
| Stacja telewizyjna | Jetix TVP2 Polsat TV 4 |
| Spider-man na IMDb | |
| Spider-man na TV.com | |
| Spider-man na filmweb.pl | |
Spider-man (ang. Spider-man: The Animated Series) – amerykański serial animowany, który swą premierę w Stanach Zjednoczonych miał 19 listopada 1994, a ostatni odcinek wyemitowano 31 stycznia 1998. Scenariusz został napisany przez Johna Sempera Jr., a producentem było Marvel Films Animation. W Polsce serial ten nadawany był przez stacje: TVP2, Fox Kids / Jetix, Polsat i TV 4. Jest to ekranizacja przygód jednej z postaci z komiksów Marvela – Spidermana.
W TVP2 serial był emitowany pod tytułem „Spider-man – człowiek pająk” z innym dubbingiem.
Spis treści |
[edytuj] Fabuła
Serial opowiada o przygodach dziewiętnastoletniego Petera Parkera, który działa również jako Spider-man. Historia zaczyna się kiedy bohater posiada już swoje moce oraz pracuje na pół etatu jako fotograf w redakcji Daily Bugle. Animacja przedstawia klasycznych wrogów Człowieka-Pająka m.in: Chameleon, Dr Octopus, Green Goblin, Hop Goblin, Hydro-man, Lizard, Rhino, Scorpion, Shocker, Venom.
[edytuj] Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Fox Kids STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Izabella Dziarska
Dialogi:
- Krzysztof Hajduk (odc. 1-3, 56, 58),
- Krystyna Wachelko (odc. 4-8, 10, 20),
- Tristan Korecki (odc. 9, 11),
- Piotr Olszewski (odc. 12-15, 18, 40-48),
- Zbigniew Borek (odc. 16-17, 19, 21-39, 52-53, 57, 61, 65),
- Jan Moos (odc. 49, 62-64),
- Elwira Trzebiatowska (odc. 50-51),
- Dorota Filipek-Załęska (odc. 54-55),
- Małgorzata Puzio (odc. 59-60)
Dźwięk i montaż:
- Jacek Kacperek (odc. 1-8, 10),
- Anna Rutkowska (odc. 9, 11-16, 19-21, 24-25, 29-38, 59-65),
- Monika Jabłkowska (odc. 17-18),
- Jacek Gładkowski (odc. 22-23, 26-28),
- Marek Dubowski (odc. 44-58)
Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:
- Jacek Kopczyński – Peter Parker / Spiderman
- Agata Gawrońska – Mary Jane Watson
- Tomasz Marzecki –
- Norman Osborne / Green Goblin,
- Wolverine
- Włodzimierz Bednarski – Jonah Jameson
- Wojciech Paszkowski –
- Herbert Landon,
- Mordo,
- Abraham Whistler,
- Kapitan Ameryka,
- Reed Richards
- Jarosław Boberek – Eddie Brock / Venom
- Piotr Adamczyk –
- Harry Osborn,
- War Machine / James Rupert „Rhodey” Rhodes,
- Johny Storm
- Marek Obertyn – Wilson Fisk / Kingpin
- Małgorzata Sadowska – Felicia Hardy / Czarny Kot
- Janusz Wituch –
- Alistair Smythe,
- Generał Tork
- Roch Siemianowski – Michael Morbius
- Zbigniew Suszyński –
- Dr Curt Connors / Jaszczur,
- Nosorożec,
- Nick Fury,
- Kameleon
- Andrzej Ferenc –
- Matt Murdock / Daredevil,
- Gambit,
- Doktor Strange
- Mirosław Zbrojewicz – Quentin Beck / Mysterio
- Stanisław Brudny – Silvermane
- Anna Apostolakis –
- Miranda Wilson,
- Jean Grey
- Tomasz Bednarek –
- Richard Fisk,
- Mały Lonnie Thompson Lincoln
- Cezary Kwieciński –
- Hobbie Brown,
- Wonk,
- Randy Robertson,
- Mały Robbie Robertson,
- Tony Stark / Iron Man (odc. 38),
- Ned Leeds
- Izabela Dąbrowska – Angela
- Ryszard Olesiński – Cletus Kasady / Czerwony Symbiot (Carnage)
- Andrzej Gawroński – Skorpion
- Janusz Bukowski –
- Profesor Xavier,
- Stan Lee,
- Rhienholdt Kragov,
- Red Skull
- Elżbieta Jędrzejewska – Margaret Connors
- Dariusz Odija –
- Robbie Robertson,
- Dormammu
- Aleksandra Koncewicz – May Parker
- Elżbieta Bednarek – Dr Mariah Crawford
- Leszek Zduń –
- Shocker,
- Flash Thompson
- Aleksander Mikołajczak – John Jameson
- Radosław Pazura –
- Jason Macendale / Hobgoblin,
- Wujek Ben (odc. 17),
- Ben Grimm
- Tomasz Grochoczyński – Octo Octavius / Dr Octopus
- Rafał Sisicki – Hydro-Man
- Krystyna Kozanecka – Jubilee
- Ewa Serwa – Ruda
- Dariusz Błażejewski – Herbert Landon (odc. 17-18)
- Katarzyna Tatarak – Genevieve
- Jacek Mikołajczak – Mściciel
- Agnieszka Kunikowska –
- Alicja Silver,
- Doktor Ashley Kafka
- Sara Müldner – Taina
- Agnieszka Maliszewska – Mausi
- Elżbieta Kijowska –
- Madame Web,
- Anna Watson
- Józef Mika – Robert Farrell
- Andrzej Precigs – Jackson Weele
- Jolanta Wołłejko –
- Emma Farrell (mama Roberta),
- Susan Choi
- Mirosława Niemczyk –
- Detektyw Terri Lee,
- Marla Robertson
- Zbigniew Borek – Blade (odc. 22)
- Paweł Szczesny –
- Hammerhead,
- Iron Man (odc. 61)
- Jan Kulczycki –
- Linus „Microchip” Lieberman,
- Reżyser filmowy (odc. 50)
- Marek Frąckowiak – Tombstone
- Andrzej Arciszewski –
- Beyonder
- Hank McCoy / Bestia
- Jacek Rozenek – Doktor Jonathan Ohn / Spot
- Dorota Chotecka – Doktor Sylvia Lopez
- Krzysztof Kumor – Nick Fury (odc. 13)
- Maria Ciesielska – Anastasia Hardy
- Adam Bauman – John Hardesky / Kot
- Andrzej Blumenfeld – Kraven
- Ilona Kucińska – Sara Baker
- Małgorzata Puzio – Debra Whitman
- Marek Włodarczyk – Clay
- Krystyna Królówna – Miriam
- Jan Janga-Tomaszewski – Blade (odc. 48)
- Robert Czebotar –
- Młody Sęp,
- Ojciec Mary Jane (odc. 50),
- Whizzer
- Anna Chitro –
- Silver Sable,
- Sztorm
- Ryszard Nawrocki –
- Spencer Smythe,
- Omar Mosley / Black Marvel
- Andrzej Piszczatowski – Keene Marlow / The Destroyer
- Ewa Wawrzoń – Madeline Joyce Frank / Miss America
- Robert Tondera – Elektro
- Jerzy Molga – Professor Miles Warren
- Iwona Rulewicz – Sue Storm
- Teresa Lipowska – Glory Grant
- Jacek Sołtysiak
- Mieczysław Morański
i inni
[edytuj] Komiks
W 1998 roku (zlikwidowane w 2003 roku) wydawnictwo TM-Semic wydawało magazyn Spider-man Serial TV będący komiksową adaptacją serialu. Scenariusz do komiksu napisany był przez Nela Yomtova, a za rysunki odpowiedzialni byli Alex Saviuk i Rick Stasi. W magazynie oprócz komiksu znajdowały się ilustrowane lekcje języka angielskiego prowadzone przez Człowieka-pająka. Zostały wydane 4 numery czasopisma. Przedstawione historie to adaptacje odcinków: Kraven Myśliwy, Doktor Octopus oraz 2 części Kostium z innej planety.
[edytuj] Ciekawostki
- Serial jest animowanym debiutem dla kilku postaci – Beyonder, Big Wheel, Black Cat, Carnage, Richard Fisk, Hammerhead, Hobgoblin, Hydro-Man, Dr Kafka, Kingpin, Morbius, Silvermane, Scarlet Spider, Spencer Smythe, Alistair Smythe, Spider Slayers, Spot, Prowler, Rhino, Rocket Racer, Tombstone, Miles Warren, Venom, Vulture (Toomes) i paru innych.
- Gościnnie w serialu pojawiają się inni bohaterowie Marvela: X-men, Fantastic Four, Blade, War Machine, Iron Man, Nick Fury, Silver Sable, Abraham Whistler, Miss America, Whizzer, Punisher, Daredevil, Dr Strange, Wong i Capitan America. Avengers i Hulk zostają natomiast wspomniani w odcinku Noc Jaszczura.
- Początkowo w serialu nie jest pokazane w jaki sposób Spider-man uzyskał swoje moce. Nie pokazano tego w pierwszym odcinku, gdyż serial miał wejść na antenę zaraz po pełnometrażowym filmie o przygodach Spider-mana, który miał mieć swoją premierę w 1994, a reżyserii miał się podjąć James Cameron. Film nie powstał i w serialu historie o początkach Człowieka-Pająka przedstawiono dopiero w odcinku Spełnienie życzeń.
- Początkowo Electro miał się nie pojawić w serialu, gdyż planowano, że razem z Sandmanem pojawią się w filmie Camerona. Kiedy okazało się, że film nie powstanie Electro został dodany w jednym z późniejszych odcinków.
- W odcinku Kostium z innej planety część 1, Spider-man po tym jak został pokryty żyjącym strojem żartuje, iż wygląda jak „gość z Aerosmith”. Joe Perry, gitarzysta z zespołu Aerosmith, skomponował muzykę do serialu.
- Kilku częściowe historie „The Spider Wars” i „The Secret Wars” oparte są na znanych z komiksów historiach „Spider-Clone Saga” oraz „Secret Wars”.
- Odcinek Noc Jaszczura był pokazywany parę miesięcy wcześniej przed premierą serialu jako reklama pierwszego sezonu.
- W komiksie grupa superprzestępców Insidious Six nazywana była Sinister Six. Twórcy serialu dokonali zmian, gdyż uznali że słowo „sinister” (ang. „złowieszczy”) może być zbyt „silne” dla oglądających telewizję dzieci.
- Tylko dwóch członków Insidious Six wchodziło w skład oryginalnego Sinister Six: Dr Octopus i Mysterio. Pozostali członkowie (Shocker, Chameleon, Scorpion i Rhino) zastępowali takie postacie jak: Sandman, Electro, Vulture (chociaż ten dołącza do Insidious Six w sezonie piątym) oraz Kraven Hunter.
- Aktorzy podkładający głosy w oryginalnej wersji serialu „X-Men: The Animated Series” musieli przylecieć samolotem z Kanady do Los Angeles by zagrać w odcinku Klan mutantów
- Postać o nazwisku Lewald, która pojawia się w odcinku Klan mutantów została nazwana od jednego z twórców animowanego serialu o X-menach – Erica Lewalda
- W odcinku Jad Skorpiona Spiderman odpowiadając na pytanie J. Jamesona porównuje się do Kleszcza, tytułowego bohatera serialu animowanego nadawanego przez Fox Kids.
- Postać Madame Web w oryginalnej wersji językowej jest dubbingowana przez żonę Stana Lee – Joan Lee.
- W odcinku Spełnienie życzeń mała dziewczynka pyta się superbohatera czy jako niemowlę został wysłany przez rodziców z umierającej planety statkiem kosmicznym na Ziemię. Jest to aluzja do postaci z komiksów DC – Supermana.
- Odcinek Spełnienie życzeń powstał na podstawie komiksu The Kid Who Collects Spider-Man z Amazing Spider-Man # 248 (1984)
- Po wydarzeniach z 11 września 2001, z odcinka Dzień Kameleona usunięto z panoramy Nowego Jorku wieże World Trade Center oraz scenę w której helikopter rozbija się o budynek.
- Na początku emisji serialu wiele odcinków było nadawanych niechronologicznie.
- Początkowo w serialu miał się nie pojawiać Green Goblin. Dopiero interwencja Stana Lee sprawiła, iż pojawił się on w animacji.
- Początkowo ciocia May miała posiadać kota o imieniu Warren.
- Julie Bennet zastąpiła zmarłą Lindę Gary w podkładaniu głosu pod ciocię May,
- W sezonach 2-4 użyto „powieściowego systemu”, aby podkreślić, że każdy sezon ma określoną tematykę:
- Neogenic Nightmare – głównym tematem jest tu mutacja Spider-mana
- Sins of Father – opowiada o problemach jakie ojcowie mogą ściągnąć na głowy swoich dzieci
- Partners in Danger – Spider-man musi sprawdzić swoje umiejętność współpracy z innymi bohaterami
- Martin Landau, po tym jak wygrał Oscara, przestał podkładać głos pod Scorpiona. Zastąpił go Richard Moll.
- Stan Lee pojawia się w ostatnim odcinku serialu.
- Niektórzy aktorzy z serialu wzięli udział w tworzeniu specjalnej atrakcji turystycznej związanej ze Spider-manem. Znajduje się ona w parku tematycznym w Orlando na Florydzie.
- W odcinku Punkt zwrotny Green Goblin porywa Mary Jane Watson na most George’a Washingtona. W wyniku walki dziewczyna zostaje wessana do innego wymiaru. Niestety, Spider-man nie wiedział co się z nią stało, ponieważ w momencie, kiedy Mary spadała, on był odwrócony. Spowodowało to u niego błędne przeświadczenie, że dziewczyna utonęła. Dopiero pod koniec serii, Spider-man dowiedział się, że Mary Jane żyje. Mimo tego moment, w którym Spider-man odnajduję ukochaną, nigdy nie został pokazany. W jednym z wywiadów, Stan Lee spekulował, że gdyby dalej kontynuował serię, Mary Jane została by odnaleziona w średniowiecznej Anglii.
- W odcinkach 61, 62 i 63 występują bohaterowie z innych seriali The Animation Series. Co ciekawe, wszystkie postacie są rysowane tak samo, jak w innych kreskówkach. Dlaczego więc Fantastyczna Czwórka narysowana jest inaczej? Dlaczego czasami mówią na nich Wspaniała Czwórka, jak w serialu z roku 1967
[edytuj] Spis odcinków
| N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Noc Jaszczura | Night of the Lizard |
| 02 | Mordercze Pająki | The Spider Slayer |
| 03 | Powrót Pająków Morderców | Return of the Spider Slayers |
| 04 | Groźba Mysterio | The Menace of Mysterio |
| 05 | Doktor Octopus | Dr. Octopus: Armed and Dangerous |
| 06 | Jad Skorpiona | The Sting of the Scorpion |
| 07 | Kraven Myśliwy | Kraven the Hunter |
| 08 | Kosmiczny strój | The Alien Costume |
| 09 | ||
| 10 | ||
| 11 | Hobgoblin | The Hobgoblin |
| 12 | ||
| 13 | Dzień Kameleona | Day of the Chameleon |
| SERIA DRUGA | ||
| 14 | Podstępna Szóstka | Neogenic Nightmare, Chapter I: „The Insidious Six” |
| 15 | Ostatnia bitwa Podstępnej Szóstki | Neogenic Nightmare, Chapter II: „Battle of the Insidious Six” |
| 16 | Hydro-Man | Neogenic Nightmare, Chapter III: „Hydro-Man” |
| 17 | Klan mutantów | Neogenic Nightmare, Chapter IV: „The Mutant Agenda” |
| 18 | Zemsta mutanta | Neogenic Nightmare, Chapter V: „Mutants’ Revenge” |
| 19 | Morbius | Neogenic Nightmare, Chapter VI: „Morbius” |
| 20 | Mściciel | Neogenic Nightmare, Chapter VII: „Enter the Punisher” |
| 21 | Pojedynek myśliwych | Neogenic Nightmare, Chapter VIII: „Duel of the Hunters” |
| 22 | Blade – Łowca Wampirów | Neogenic Nightmare, Chapter IX: „Blade the Vampire Hunter” |
| 23 | Nieśmiertelny wampir | Neogenic Nightmare, Chapter X: „The Immortal Vampire” |
| 24 | Tablica czasu | Neogenic Nightmare, Chapter XI: „Tablet of Time” |
| 25 | Zniszczony przez czas | Neogenic Nightmare, Chapter XII: „Ravages of Time” |
| 26 | Głos sępa | Neogenic Nightmare, Chapter XIII: „Shriek of the Vulture” |
| 27 | Totalny koszmar | Neogenic Nightmare, Chapter XIV: „The Final Nightmare” |
| SERIA TRZECIA | ||
| 28 | Doktor Strange | The Sins of the Fathers, Chapter I: „Doctor Strange” |
| 29 | Spełnienie życzeń | The Sins of the Fathers, Chapter II: „Make a Wish” |
| 30 | Atak Oktobota | The Sins of the Fathers, Chapter III: „Attack of the Octobot” |
| 31 | Wejście Zielonego Goblina | The Sins of the Fathers, Chapter IV: „Enter the Green Goblin” |
| 32 | Rakietowy chłopak | The Sins of the Fathers, Chapter V: „Rocket Racer” |
| 33 | W potrzasku | The Sins of the Fathers, Chapter VI: „Framed” |
| 34 | Nieustraszony | The Sins of the Fathers, Chapter VII: „The Man Without Fear” |
| 35 | Doskonały zabójca | The Sins of the Fathers, Chapter VIII: „The Ultimate Slayer” |
| 36 | Tombstone | The Sins of the Fathers, Chapter IX: „Tombstone” |
| 37 | Powrót Venoma | The Sins of the Fathers, Chapter X: „Venom Returns” |
| 38 | Carnage | The Sins of the Fathers, Chapter XI: „Carnage” |
| 39 | Spot | The Sins of the Fathers, Chapter XII: „The Spot” |
| 40 | Rozgrywka Goblinów | The Sins of the Fathers, Chapter XIII: „Goblin War!” |
| 41 | Punkt zwrotny | The Sins of the Fathers, Chapter XIV: „Turning Point” |
| SERIA CZWARTA | ||
| 42 | Winny | Partners in Danger, Chapter I: „Guilty” |
| 43 | Kot | Partners in Danger, Chapter II: „The Cat” |
| 44 | Czarny Kot | Partners in Danger, Chapter III: „The Black Cat” |
| 45 | Powrót Kravena | Partners in Danger, Chapter IV, „The Return of Kraven” |
| 46 | Partnerzy | Partners in Danger, Chapter V: „Partners” |
| 47 | Powrót Morbiusa | Partners in Danger, Chapter VI: „The Awakening” |
| 48 | Królowa wampirów | Partners in Danger, Chapter VII: „The Vampire Queen” |
| 49 | Powrót Zielonego Goblina | Partners in Danger, Chapter VIII: „The Return of the Green Goblin” |
| 50 | Polowanie na Mary Jane | Partners in Danger, Chapter IX: „The Haunting of Mary Jane Watson” |
| 51 | Król Jaszczur | Partners in Danger, Chapter X: „The Lizard King” |
| 52 | Prowler | Partners in Danger, Chapter XI: „The Prowler” |
| SERIA PIĄTA | ||
| 53 | Ślub | The Wedding |
| 54 | Sześciu Zapomnianych Wojowników | Six Forgotten Warriors, Chapter I |
| 55 | Six Forgotten Warriors, Chapter II: „Unclaimed Legacy” | |
| 56 | Sekret Sześciu | Six Forgotten Warriors, Chapter III: „Secrets of the Six” |
| 57 | Szóstka znów w akcji | Six Forgotten Warriors, Chapter IV: „The Six Fight Again” |
| 58 | Cena bohaterstwa | Six Forgotten Warriors, Chapter V: „The Price of Heroism” |
| 59 | Powrót Hydro-Mana | The Return of Hydro-Man |
| 60 | ||
| 61 | Tajne wojny | Secret Wars, Chapter I: „Arrival” |
| 62 | Secret Wars, Chapter II: „The Gauntlet of the Red Skull” | |
| 63 | Doom | Secret Wars, Chapter III: „Doom” |
| 64 | Nienawidzę klonów | Spider Wars, Chapter I: „I Really, Really Hate Clones” |
| 65 | Żegnaj, Spider-manie | Spider Wars, Chapter II: „Farewell, Spider-Man” |
[edytuj] Opisy odcinków
[edytuj] Błędy
W odcinku „Kosmiczny strój”, gdy Wilson Fisk testuje czarną skałę z innymi zbirami i zauważa jakie zniszczenia może dokonać wypowiada zdanie: „Fisk będzie się miał na baczności”. Po pierwsze, przecież on sam nazywa się Fisk, a po drugie był to głos Normana Osborne’a.
[edytuj] Linki zewnętrzne
| Tajemnice super pamięci w podeszłym wieku |
|
Ilość splątków włókien białka tau w neuronach mózgu osób w podeszłym wieku decyduje o możliwościach ich pamięci - poinformowali naukowcy z Northwestern University's Feinberg School of Medicine podczas Zjazdu Neurobiologów w Waszyngtonie.
|
| Ssawka do leczenia ran |
|
Elastyczny opatrunek połączony z urządzeniem cyklicznie wytwarzającym pod- i nadciśnienie wyraźnie przyspiesza gojenie ran u świń - informuje "New Scientist".
|
| Chory na raka mózgu hokeista zagrał |
|
Chory na raka mózgu bramkarz hokejowej reprezentacji Niemiec Robert Mueller, wystąpił w niedzielnym meczu Koelner Haie (Rekiny Kolonia). W ubiegłym tygodniu poinformował, że jego choroba jest nieuleczalna i pozostało mu kilka tygodni życia.
|
| Artefakty sprzed 5000 lat odkryte w Iranie |
|
Prace wykopaliskowe w południowym Iranie doprowadziły do odkrycia artefaktów pochodzących nawet sprzed 5000 lat - donosi serwis internetowy Press TV.
|
| Spis powszechny tygrysów |
|
W Nepalu rozpoczął się drugi spis powszechny tygrysów, pośród obaw, że wiele tych zwierząt padło ofiarą nasilającego się w ostatnich latach kłusownictwa.
|