Vetus latina
Z Wikipedii
Vetus latina to zbiorcza nazwa łacińskich przekładów Pisma Świętego, dokonanych przed opracowaniem przez św. Hieronima, na zlecenie papieża Damazego I, jednolitej wersji łacińskiej, czyli tzw. Wulgaty. Do Vetus Latina zaliczają się Afra i Itala. Vetus latina są nam znane głównie z cytatów w pismach Ojców Kościoła (np. św. Augustyna) oraz nielicznych zachowanych rękopisów. W 1945 roku w opactwie Beuron w Niemczech utworzono Vetus latina-Institut zajmujący się starołacińskimi przekładami Pisma Świętego.
[edytuj] Linki zewnętrzne
Oficjalna strona instytutu w Beuron
| NBP: zdecydowana reakcja na kryzys |
|
Prezes Narodowego Banku Polskiego przedstawił "pakiet zaufania" dla rynku bankowego. Jego elementy to działania na rzecz animacji rynku, płynności na rynku finansowym, płynności walutowej i na rzecz dobrych relacji między bankami.
|
| Europejskie giełdy - wzrost notowań na otwarciu |
|
W poniedziałek na otwarciu na giełdach europejskich już po kilkunastu minutach transakcji nastąpił wzrost wartości akcji.
|
| Giełdy w Moskwie: RTS dołuje, MICEX - zwyżkuje |
|
Od silnego spadku cen akcji rozpoczęła się poniedziałkowa sesja na giełdzie RTS w Moskwie. W ciągu pierwszych 20 minut jej indeks stracił 3,03 proc. i wyniósł 819,17 pkt.
|
| Kontrakty na europejskie indeksy mocno rosną w poniedziałek rano |
|
Kontrakty na giełdowe indeksy europejskie wzrosły w poniedziałek rano dzięki zgodzie liderów europejskich państw na wsparcie ich systemów finansowych.
|
| UE udzieli pomocy Węgrom w opanowaniu kryzysu finansowego |
|
Unia Europejska zapowiedziała w poniedziałek udzielenie wsparcia działaniom rządu Węgier na rzecz opanowania kryzysu finansowego. We wspólnym komunikacie francuskiej prezydencji UE i Komisji Europejskiej z zadowoleniem odnotowano także zapowiedź "technicznej i finansowej pomocy dla Węgier ze strony Międzynarodowego Funduszu Walutowego".
|